[anime]Génériques : Paroles + Traduction
+9
Joss
Chouff
Elow
KUKULKAN
Homura
Onizuka
Tsubi
Balth
Ryô
13 participants
Gto forum gto :: Autre :: Archive
Page 2 sur 3
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
Rhyo tu sais ce qu'il te reste à faire ...
Tsubi- Admin & Gratteux du forum
- Nombre de messages : 293
Age : 33
Date d'inscription : 10/07/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
Tsubi a écrit:Rhyo tu sais ce qu'il te reste à faire ...
C'est qui Rhyo ? mdr
Bon ok je ferai ça au lieu de regarder des matchs de l'om
Ryô- Gentil modo
- Nombre de messages : 428
Localisation : Kabuki-Cho, Shinjuku !!!
Date d'inscription : 10/07/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
c'est sur qu'en voit française comme bernard minet ou ariane qui chante pour gto ça doit âpas le faire
c bien qu'il aient garder les opening originaux ça c du bon je trouve pour els manga français
c bien qu'il aient garder les opening originaux ça c du bon je trouve pour els manga français
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
Non là ça va, ils ont arrêté de faire des génériques spécifiques à la France^^
Tous les nouveaux animes qui passent sur la cable maintenant sont avec génériques originaux^^
Tous les nouveaux animes qui passent sur la cable maintenant sont avec génériques originaux^^
Ryô- Gentil modo
- Nombre de messages : 428
Localisation : Kabuki-Cho, Shinjuku !!!
Date d'inscription : 10/07/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
oui et tant mieux, j'imagine mal GTO avec des opening/ending chanté en français, sa me ferais trop pitié
Chouff- Vip Argent
- Nombre de messages : 1255
Age : 35
Date d'inscription : 11/07/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
houlala ca serait la mega catastrophe les chanson en francais
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
Pauvre Bernard Minet, personne n'aime ses chansons .
Joss- Vip de Diamant
-
Nombre de messages : 2091
Age : 43
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 01/08/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
joss a écrit:Pauvre Bernard Minet, personne n'aime ses chansons .
Arrête moi j'adore mdr (et c'est vrai T_T)
Ryô- Gentil modo
- Nombre de messages : 428
Localisation : Kabuki-Cho, Shinjuku !!!
Date d'inscription : 10/07/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
Moi je déteste
sa me fesait pitié même quand j'était petit quand je matais Saint seiya (je suis pas sur que sa soit de Bernard minet par contre)
Sa le ferais vraiment trop pas avec gto
Onizukaaaaaaaaaaaaa
profffffff simpaaaaaaaaa (c le refrain)
avec ses méthode d'enseignementtttttt
l'école l'écoleeeeeee deviens marrantte(le "e" on l'entend tout bas)
Il est costaut et pervers il craind personne ni même les Gansters
Onizukaaaaaaaaaaaaa
proffffffff simpaaaaaaaaa
il tabasseeeee tout les méchant
le sous-dirlo et sa cresta
déteste monsieur onizukaaaaa
Ouais bon j'arréte là
sa me fesait pitié même quand j'était petit quand je matais Saint seiya (je suis pas sur que sa soit de Bernard minet par contre)
Sa le ferais vraiment trop pas avec gto
Onizukaaaaaaaaaaaaa
profffffff simpaaaaaaaaa (c le refrain)
avec ses méthode d'enseignementtttttt
l'école l'écoleeeeeee deviens marrantte(le "e" on l'entend tout bas)
Il est costaut et pervers il craind personne ni même les Gansters
Onizukaaaaaaaaaaaaa
proffffffff simpaaaaaaaaa
il tabasseeeee tout les méchant
le sous-dirlo et sa cresta
déteste monsieur onizukaaaaa
Ouais bon j'arréte là
Chouff- Vip Argent
- Nombre de messages : 1255
Age : 35
Date d'inscription : 11/07/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
En plus la bande originale de Saint Seiya est bien mieux que la version française. Sinon Chouff, tu devrait postuler à AB production, si ils se remettent à acheter de nouveaux mangas. Tu aurais des chances de piquer la place à Bernard Minet.
Joss- Vip de Diamant
-
Nombre de messages : 2091
Age : 43
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 01/08/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
ouais la bande original de Saint seiya péte bien (sa me fais penser que j'ai acheter le jeux sur ps2 lol)
Mouais ,le jour ou il achéte de nouveaux mangas, je m'arrange pour être engager et je fais tout bruler, car les anime qu'ils ont acheter ils les ont massacrer avec des voix qui ne collent pas au perso (a part certain qui date du club dorothée,mais ils les ont racheter, ils ont pas fait les doublage je crois)
Chouff, tu devrait postuler à AB production, si ils se remettent à acheter de nouveaux mangas.
Mouais ,le jour ou il achéte de nouveaux mangas, je m'arrange pour être engager et je fais tout bruler, car les anime qu'ils ont acheter ils les ont massacrer avec des voix qui ne collent pas au perso (a part certain qui date du club dorothée,mais ils les ont racheter, ils ont pas fait les doublage je crois)
Chouff- Vip Argent
- Nombre de messages : 1255
Age : 35
Date d'inscription : 11/07/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
Il vous manque quel générique? Car je les ai tous sous-titrés et traduits.
Joss- Vip de Diamant
-
Nombre de messages : 2091
Age : 43
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 01/08/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
Ok je ferez ça demain (là ce soir j'ai la cagne).
Joss- Vip de Diamant
-
Nombre de messages : 2091
Age : 43
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 01/08/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
kikou ou la traduction trop cool
me tarde que tu la mettes joss sérieu
me tarde que tu la mettes joss sérieu
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
C'est Last Piece qui manque ouais^^
Enfin bon, moi j'ai la flemme de tout retaper dans l'ordi
Enfin bon, moi j'ai la flemme de tout retaper dans l'ordi
Ryô- Gentil modo
- Nombre de messages : 428
Localisation : Kabuki-Cho, Shinjuku !!!
Date d'inscription : 10/07/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
je croi que tu ai atain d'une feignantise aigu ( la faignantisus aiguyutus) tres grave ya rien a fairRyô a écrit:C'est Last Piece qui manque ouais^^
Enfin bon, moi j'ai la flemme de tout retaper dans l'ordi
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
Je suis dég', je l'avais déjà recopié sur papier, mais je l'ai jeter à la poubelle je crois
Donc j'ai pas envie de tout recommencer^^
Et puis je débute mes vacances, laissez moi du temps^^ (et puis Joss s'en charge^^)
Donc j'ai pas envie de tout recommencer^^
Et puis je débute mes vacances, laissez moi du temps^^ (et puis Joss s'en charge^^)
Ryô- Gentil modo
- Nombre de messages : 428
Localisation : Kabuki-Cho, Shinjuku !!!
Date d'inscription : 10/07/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
Bon voilà le dernier générique de fin.
Oretachi no mirai wa doko e
Où est notre futur?
Tonde yuku no darou ka
A-t'il volé loin, loin, loin?
Kitto atenonai tabidakara
Je ne dois avoir aucun obstacle dans mon voyage
Hitasura tonde yuku dake sa
Ainsi j'ai l'intention de voler loin, loin, loin
Doushiyou mo nakuyarusenai
Je commence à être capable de faire des choses
Mainichi o tometekuretara
Je ne peux pas être arrêté tous les jours
Anta no yuukoto subete
Tout ce que vous dites
Nan demo kikusa
J'écouterai, quel qu'il soit
Saisan ga ikura atteno
Qu'importe la quantité de richesse
Nanika tarina oretachiwa
Quelque chose d'important pour vous
Kawaranai kona kaze to
Le vent ne changera pas
Nioi ga subete nano sa
Et toutes vos odeurs
Oretachi no ashita no
Notre lendemain est
Ima wa sagashiteru tokoro
Ce que nous recherchons
Waraccha dame daze
Il n'est pas bon de rire
Hontou no doko ka kiesou dakara
Il lui ressemble et est vraiment bon de disparaître
Ore no yuganda ima no serifu o
Mon discours est tordu maintenant
Wasurenai de kure yo
Mais SVP n'oubliez pas
Mou yoru wa owarisou
Il semble que la nuit soit déjà finie
Dakara ima o hashirinuke you ka
Alors dépêche toi et cours maintenant
Oretachi wa ima ga subete
Nous avons tout maintenant
Oretachi wa ima ga subete
Nous avons tout maintenant
Owaranai yoru ga hajimaru
Jamais la fin, la nuit commence
Kimete yaruze konya
J'ai décidé de le faire ce soir
Oretachi no mirai wa doko e
Où est notre futur?
Tonde yuku no darou ka
A-t'il volé loin, loin, loin?
Kitto atenonai tabidakara
Je ne dois avoir aucun obstacle dans mon voyage
Hitasura tonde yuku dake sa
Ainsi j'ai l'intention de voler loin, loin, loin
Doushiyou mo nakuyarusenai
Je commence à être capable de faire des choses
Mainichi o tometekuretara
Je ne peux pas être arrêté tous les jours
Anta no yuukoto subete
Tout ce que vous dites
Nan demo kikusa
J'écouterai, quel qu'il soit
Saisan ga ikura atteno
Qu'importe la quantité de richesse
Nanika tarina oretachiwa
Quelque chose d'important pour vous
Kawaranai kona kaze to
Le vent ne changera pas
Nioi ga subete nano sa
Et toutes vos odeurs
Oretachi no ashita no
Notre lendemain est
Ima wa sagashiteru tokoro
Ce que nous recherchons
Waraccha dame daze
Il n'est pas bon de rire
Hontou no doko ka kiesou dakara
Il lui ressemble et est vraiment bon de disparaître
Ore no yuganda ima no serifu o
Mon discours est tordu maintenant
Wasurenai de kure yo
Mais SVP n'oubliez pas
Mou yoru wa owarisou
Il semble que la nuit soit déjà finie
Dakara ima o hashirinuke you ka
Alors dépêche toi et cours maintenant
Oretachi wa ima ga subete
Nous avons tout maintenant
Oretachi wa ima ga subete
Nous avons tout maintenant
Owaranai yoru ga hajimaru
Jamais la fin, la nuit commence
Kimete yaruze konya
J'ai décidé de le faire ce soir
Joss- Vip de Diamant
-
Nombre de messages : 2091
Age : 43
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 01/08/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
ahhhhhhhh merci comment tu assure!!! c sympas!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
eikichi a écrit:ahhhhhhhh merci comment tu assure!!! c sympas!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
De rien, il me suffisait de recopier. Il faut plutôt remercier www.Fury-Phoenix.fr.st pour les doublages.
Joss- Vip de Diamant
-
Nombre de messages : 2091
Age : 43
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 01/08/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
Onizuka a écrit:ah pour les génériques
ah j'ai eu peur lol
Onizuka je t'ai déjà dit d'arrêter la drogue .
Joss- Vip de Diamant
-
Nombre de messages : 2091
Age : 43
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 01/08/2005
Re: [anime]Génériques : Paroles + Traduction
respire ................. et expire !!!! ( par ou ke tu peux!!)
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
Gto forum gto :: Autre :: Archive
Page 2 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum